Besaydoo
Poems
Impossibile aggiungere al carrello
Rimozione dalla Lista desideri non riuscita.
Non è stato possibile aggiungere il titolo alla Libreria
Non è stato possibile seguire il Podcast
Esecuzione del comando Non seguire più non riuscita
Ascolta ora gratuitamente con il tuo abbonamento Audible
Acquista ora a 9,95 €
Nessun metodo di pagamento valido in archivio.
-
Letto da:
-
Yalie Saweda Kamara
A proposito di questo titolo
Selected by Amaud Jamaul Johnson for the 2023 Jake Adam York Prize, Yalie Saweda Kamara’s Besaydoo is an elegantly wrought love song to home—as place, as people, as body, and as language.
A griot is a historian, a living repository of communal legacies with “a story pulsing in every blood cell.” In Besaydoo, Kamara serves as griot for the Freeborn in Oakland, the Sierra Leonean in California, the girl straddling womanhood, the woman re-discovering herself. “I am made from the obsession of detail,” she writes, setting scenes from her own multifaceted legacy in sharp relief: the memory of her mother’s singing, savory stacks of lumpia, a church where “everyone is broken, but trying.” A multitudinous witness.
Kamara psalms from the nexus of many languages—Krio, English, French, poetry’s many dialects—to highlight mechanisms not just for survival, but for abundance. “I make myth for peace,” she writes, as well as for loss, for delight, for kinship, and most of all for a country where Black means “steadfast and opulent,” and “dangerous and infinite.” She writes for a new America, where praise is plentiful and Black lives flourish.
But in Besaydoo, there is no partition between the living and the dead. There is no past nor present. There is, instead, a joyful simultaneity—a liberating togetherness sustained by song.
©2024 Yalie Saweda Kamara (P)2024 Milkweed Editions“I love this book. I mean, goddamn, I love this book. I love how hard it tries, how much it loves, how it reaches and wonders and how it bears its bewilderment. I love how it sings, and how it talks. I love what it does with its hurt and its sorrow and its loss and its longing. And I love, maybe most of all, that Besaydoo is a prayer, a prayer for all of us, which Yalie Saweda Kamara reminds us a book sometimes can be.”—Ross Gay, author of The Book of Delights
“Yalie Saweda Kamara makes it clear that Besaydoo is made with a sound that can only be made with others—witnessing, living, trying to read. With exquisite attention and suppleness of mind, she writes a poetics of relation shimmering with simultaneity and wonder. This is a gorgeously fierce and tender work—deep, alongside, and ever with.”—aracelis girmay, author of the black maria
“Sometimes, neighborhood is nation. And for the diasporic Black body, the City of Oakland is like a Station of the Cross. In Besaydoo, Yalie Saweda Kamara offers a love song dedicated to her hometown, a place shaped by humor, heartbreak, and humiliation. This debut poetry collection stands alone for its scope and aesthetic dexterity. Here, Kamara is radiant, tender, and true.”—Amaud Jamaul Johnson, author of Red Summer